# SquirrelMail serversidefilter plugin Ukrainian translation
# Copyright (c) 2006-2009 The SquirrelMail Project Team
# Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>, 2006.
# $Id: serversidefilter.po 13696 2009-05-14 06:27:08Z jervfors $
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: serversidefilter\n"
"POT-Creation-Date: 2004-03-01 09:01-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-07 15:59+0200\n"
"Last-Translator: Serhij Dubyk <dubyk@library.lviv.ua>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Poedit-Language: Ukrainian\n"
"X-Poedit-Country: UKRAINE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#: options.php:62
msgid "From"
msgstr "Від"

#: options.php:62
msgid "Subject"
msgstr "Тема"

#: options.php:62
msgid "To"
msgstr "Кому"

#: options.php:62
msgid "Cc"
msgstr "Копія"

#: options.php:62
msgid "Body"
msgstr "Тіло"

#: options.php:62
msgid "Any Header"
msgstr "Будь-який заголовок"

#: options.php:62
msgid "Anywhere"
msgstr "Скрізь"

#: options.php:63
msgid "Contains"
msgstr "Містить"

#: options.php:63
msgid "Begins With"
msgstr "Починається з"

#: options.php:63
msgid "Ends With"
msgstr "Закінчується"

#: options.php:63
msgid "Is Exactly"
msgstr "Точно співпадає"

#: options.php:63
msgid "Matches Regex"
msgstr "Регулярний вираз"

#: options.php:201
msgid "Options"
msgstr "Параметри"

#: options.php:201
#: setup.php:29
msgid "Mail Filters"
msgstr "Фільтри на сервері"

#: options.php:208
msgid "Enter A New Filter:"
msgstr "Створити новий фільтр:"

#: options.php:213
#: recipie_functions.php:247
msgid "If"
msgstr "Якщо"

#: options.php:216
#: options.php:248
#: options.php:271
#: recipie_functions.php:241
#: recipie_functions.php:244
#: recipie_functions.php:250
msgid "then"
msgstr "то"

#: options.php:219
#: options.php:250
#: recipie_functions.php:255
#: recipie_functions.php:257
#: recipie_functions.php:259
msgid "move"
msgstr "перемістити"

#: options.php:220
#: options.php:251
#: recipie_functions.php:255
#: recipie_functions.php:257
#: recipie_functions.php:259
msgid "copy"
msgstr "скопіювати"

#: options.php:221
#: options.php:252
#: recipie_functions.php:255
#: recipie_functions.php:257
#: recipie_functions.php:259
msgid "delete"
msgstr "видалити"

#: options.php:226
#: options.php:255
#: options.php:277
#: recipie_functions.php:264
msgid "Folder"
msgstr "Тека"

#: options.php:230
#: options.php:258
#: options.php:280
#: recipie_functions.php:267
msgid "Email"
msgstr "Адреса"

#: options.php:248
#: options.php:271
msgid "if message is marked as"
msgstr "якщо лист позначений як"

#: options.php:248
#: recipie_functions.php:244
msgid "SPAM"
msgstr "СПАМ"

#: options.php:254
#: options.php:276
#: recipie_functions.php:261
msgid "to"
msgstr "до"

#: options.php:262
msgid "save new"
msgstr "зберегти як нове"

#: options.php:271
#: recipie_functions.php:241
msgid "UNSURE"
msgstr "НЕВПЕВНЕНИЙ"

#: options.php:288
msgid "Existing Filters:"
msgstr "Фільтри:"

#: options.php:295
msgid "Notice:"
msgstr "Примітка:"

#: options.php:295
msgid "Use of these filters may prevent the reading of mail in non-IMAP mail clients."
msgstr "Використання цих фільтрів може привести до того, що листи можна буде читати тільки в програмі, підтримуючій IMAP."

#: recipie_functions.php:36
msgid "To or Cc"
msgstr "Кому або Копія"

#: recipie_functions.php:241
#: recipie_functions.php:244
msgid "If message is marked as"
msgstr "Якщо повідомлення позначене як"

#: setup.php:31
msgid "Here you may set up server-side filters on all of your incoming mail."
msgstr "Тут налаштовуються параметри фільтрів, які застосовуватимуться поштовим сервером до усіх вхідних листів."

